Approbation et épître dédicatoire

Approbation

  • Usage ironique / parodie de l'usage de publication
    • Régime de la censure
    • « Privilège du roi » / « approbation » royale
  • Mise en évidence de la stupidité des censeurs
    • Un livre plein de qualités et qui sont si manifestes qu'elles sautent même aux yeux d'une imbécile
    • Conclusion illogique: il est interdit puisqu'il pourrait éclairer le peuple

Ici: utilisation du mot « approbation » est un usage ironique de l'autorisation de publication qui régissait la législation de la Librairie. Toute œuvre, pour paraître, devait obtenir une « approbation » royale, c'est-à-dire se soumettre au régime de la censure.

Épître dédicatoire

  • Une chronologie fantaisiste présentée sur un mode savant
  • Un échange de personnages réels et fictifs: mélange de réalisme et de fiction dès le début
  • Principe du plaire et instruire est au centre du conte historique
  • Cf. aussi le titre choisi:
    • Zadig = en arabe, le véridique
    • Zadig = en hébreu, le juste
  • Sous l'apparence d'un conte oriental, une critique de son temps: la sultane Sheraa, les sultanes, le sultan Ouloug-beg

Dans ces deux « avants-textes », Voltaire pratique la parodie. Ainsi il annonce la tonalité du conte philosophique qui se veut léger et anti-dogmatique.

(cf. voir L'ironie, la parodie)
(cf. voir L'orientalisme dans Zadig)


(<- Veuillez retourner ici aux chapitres)
(<- Veuillez retourner ici à la table des matières (page principale))